En el año 2020 fui contratado para traducir del idioma inglés al español una serie de enseñanzas bíblicas con un enfoque en la cultura hebrea. Al principio me sentí un tanto incómodo con la idea, dado al conocimiento que existe acerca de la confusión que ha causado en muchos creyentes cierto tipo de enseñanzas relacionadas con el judaísmo.

Sin embargo, al traducir el material me di cuenta que el enfoque era leer y entender la biblia con los lentes del medio oriente. El material me impactó de tal manera que he dedicado los últimos dos años a investigar el tema y descubrir que realmente no solo es emocionante sino también enriquecedor leer las Sagradas Escrituras poniendo atención a los datos culturales, lingüísticos y geográficos que muchas veces pasamos por alto y que nos limita comprender ciertos pasajes bíblicos y las verdades que estos encierran a la luz de la cultura de los tiempos en que se escribieron.

Entender la Biblia desde la cultura hebrea del tiempo antiguo y del primer siglo de la era cristiana nos brinda la oportunidad de ver el corazón de Dios en cada historia, su plan de redención y su profundo amor hacia la humanidad.

Los datos históricos, los descubrimientos arqueológicos y la vida del pueblo hebreo es valiosa y no hace sino ampliar nuestro entendimiento de la Biblia y la aplicación de sus principios a nuestra vida cotidiana.

Así surge Nuevo Lente Internacional, el material aquí expuesto va dirigido a personas que anhelan conocer a Dios y experimentar su gracia y favor de manera personal.

En nombre del equipo de trabajo de NLI te damos una cordial bienvenida y confiamos que tu vida sea edificada mientras lees y reflexionas acerca del Dios vivo que ama incansablemente.

Jacobo Castillo J.
Expositor